tradotto per i poveri fessi che non sanno il francese?
Non dobbiamo trascurare la probabilità che il costante inculcare la credenza in Dio nelle menti dei bambini possa produrre un effetto così forte e duraturo sui loro cervelli non ancora completamente sviluppati, da diventare per loro tanto difficile sbarazzarsene, quanto per una scimmia disfarsi della sua istintiva paura o ripugnanza del serpente.
*Originariamente inviato da hfish
tradotto per i poveri fessi che non sanno il francese?
traducilo anche per bei figaccioni che non sanno il francese
Scusate, nemmeno io sò il francese ma credevo si capisse..
Comunque lo traduco a modo mio:
Impiegata:
Buongiorno, vi invio i documenti di trasporto in riferimento
alla merce richiesta.
Il corriere ci informa che la somma per il trasporto sarà di 700,00€ (9 pallets)
Attendo gentilmente un vostro OK per poter confermare la spedizione
Cordialmente
Chiara
Cliente (tramite Fax):
All'attenzione di Chiara
Se effettuassimo la spedizione dal nostro magazzino verso la vostra sede,
costerebbe 410,00€.
Siamo d'accordo a pagare 700,00€ ma mi sembra che
l'effetto "Bulusconi" si propaghi in Italia.
I love Ctrl+Z
ancora sto cercando di capirne il senso
Originariamente inviato da Kavaweb
Scusate, nemmeno io sò il francese ma credevo si capisse..
Comunque lo traduco a modo mio:
Impiegata:
Buongiorno, vi invio i documenti di trasporto in riferimento
alla merce richiesta.
Il corriere ci informa che la somma per il trasporto sarà di 700,00€ (9 pallets)
Attendo gentilmente un vostro OK per poter confermare la spedizione
Cordialmente
Chiara
Cliente (tramite Fax):
All'attenzione di Chiara
Se effettuassimo la spedizione dal nostro magazzino verso la vostra sede,
costerebbe 410,00€.
Siamo d'accordo a pagare 700,00€ ma mi sembra che
l'effetto "Bulusconi" si propaghi in Italia.
non fa ridereOriginariamente inviato da s0r42
ancora sto cercando di capirne il senso
Non dobbiamo trascurare la probabilità che il costante inculcare la credenza in Dio nelle menti dei bambini possa produrre un effetto così forte e duraturo sui loro cervelli non ancora completamente sviluppati, da diventare per loro tanto difficile sbarazzarsene, quanto per una scimmia disfarsi della sua istintiva paura o ripugnanza del serpente.
che sono dei furbacchioni e fanno pagare di piùOriginariamente inviato da s0r42
ancora sto cercando di capirne il senso
punti di vista, a me fa ridere..Originariamente inviato da hfish
non fa ridere
Dai...
Indipendentemente dai pensieri politi che uno ha, la risposta è simpatica..
I love Ctrl+Z