Dove naturalmente in Svezia, significa: "coffee break"
ovvero, non proprio, sarebbe la pausa caffè dal lavoro con i biscottini.
English version
Versione Italiana
Ora, lì magari, all'estero, nel resto del mondo, esclusa l'italia, nessuno noterebbe un messaggio subbliminale, ma qui da noi:
CI HANNO FATTO PURE UN PEZZO DA DISCO qui in italia spopolerebbe