sto solo pensando vagamente di valutare se imparare il russo (dopo inglese e spagnolo che so) o meno, chi di voi lo sa oppure ha avuto modo di approcciarsi a tale lingua?
Com'è? consigli?
sto solo pensando vagamente di valutare se imparare il russo (dopo inglese e spagnolo che so) o meno, chi di voi lo sa oppure ha avuto modo di approcciarsi a tale lingua?
Com'è? consigli?
Born to ride
lo studia la mia ragazza
la trovo una lingua stupenda, ma la sola idea di dover imparare un nuovo alfabeto mi frena non poco... senza contare le mille regole di pronuncia.... gli inglesi sono molto avanti
Non dobbiamo trascurare la probabilità che il costante inculcare la credenza in Dio nelle menti dei bambini possa produrre un effetto così forte e duraturo sui loro cervelli non ancora completamente sviluppati, da diventare per loro tanto difficile sbarazzarsene, quanto per una scimmia disfarsi della sua istintiva paura o ripugnanza del serpente.
la mia ragazza lo sa...è stata anche un po' in russia, ha passato tanto tempo senza praticarlo, e adesso sta facendo un ripasso perchè gli serve a lavoro
ha preso un libro con dvd, parte dalle basi, non ricordo come si chiama...domani ti dico =)
i migliori sono i manuali assimil, ho studiato spagnolo con quei manuali, quello che vorrei sapre com'è come lingua, come approccio e le difficoltà che ci sono.Originariamente inviato da Grambo
la mia ragazza lo sa...è stata anche un po' in russia, ha passato tanto tempo senza praticarlo, e adesso sta facendo un ripasso perchè gli serve a lavoro
ha preso un libro con dvd, parte dalle basi, non ricordo come si chiama...domani ti dico =)
Born to ride
Solo ammirazione nel caso decidessi di impararlo (io non lo so, so solo inglese e spagnolo, ma dovrei/vorrei fare questo passo anche io prima o poi!).
solo???? guarda che parlare due lingue bene non è facile, l'inglese lo parlo come l'italiano, visto che sono andato sul posto, lo spagnolo invece capisco e mi faccio capire, mi piacerebbe perfezionarlo.Originariamente inviato da tigullioweb1
Solo ammirazione nel caso decidessi di impararlo (io non lo so, so solo inglese e spagnolo, ma dovrei/vorrei fare questo passo anche io prima o poi!).
cmq credimi da quello che ho potuto sentire qui l'inglese lo parlano davvero male, per non parlare dell'accento OMG!!
quindi non dire "solo" inglese e spagnolo che se le parli bene sei a cavallo
Born to ride
Io l'ho imparato per infusione.
si assimil bravo =) .. circa 90€ di libro O.oOriginariamente inviato da cope90/1
i migliori sono i manuali assimil, ho studiato spagnolo con quei manuali, quello che vorrei sapre com'è come lingua, come approccio e le difficoltà che ci sono.
questo
http://www.assimil.it/dev/dettaglio....97&FROM=search
da quello che mi ha detto,
oltre all'alfabeto diverso ci sono anche alcuni suoni che nella nostra lingua non esistono, ma come pro ha quello che si legge come si scrive, come l'italiano
e ha una grammatica più complessa
Scherzi a parte. Io l'ho imparato facendo pratica e dalla pratica sono sorte tutte quelle domande che ti spingono a chiederti perché una frase viene costruita in un modo piuttosto che in un altro.Originariamente inviato da Domenix
Io l'ho imparato per infusione.
La cosa che mi sconvolge non sono le parole in se o il modo di pensare una frase: questo l'ho ormai appreso. La cosa che mi sconvolge ancora oggi è l'uso delle declinazioni e su come cambiano le parole in base al contesto. Infine le desinenze e la chiara comprensione dei generi, maschile, femminile e neutro.
Alla fine il mio russo è comprensibile, passabile.
L'alfabeto russo, composto da 33 lettere, contiene quell'insieme di suoni che compongono tutte le parole russe. Ad esempio ci stanno la S naturale "с" e la S più simile ad una Z "з".Originariamente inviato da Grambo
si assimil bravo =) .. circa 90€ di libro O.o
questo
http://www.assimil.it/dev/dettaglio....97&FROM=search
da quello che mi ha detto,
oltre all'alfabeto diverso ci sono anche alcuni suoni che nella nostra lingua non esistono, ma come pro ha quello che si legge come si scrive, come l'italiano
e ha una grammatica più complessa
In russo è difficile pronunciare in maniera errata una parola perché ogni lettera, soprattutto quelle che nella nostra lingua sono composta da più lettere "Я" che si legge ià", hanno il loro corretto accento. Forse l'unica cosa che manca loro (rispetto all'italiano) sono la "gn" (di gnomo) e la "gl" (di aglio) per i quali usano la lettera N "Н" accostata al carattere denominato segno debole "ь" per fare la GN e la L "Л" con la "ь" per fare la GL.