Pagina 1 di 4 1 2 3 ... ultimoultimo
Visualizzazione dei risultati da 1 a 10 su 38
  1. #1

    films in lingua originale e doppiaggio in italiano (kick ass)

    ogni tanto sento che i doppiatori italiani sono tra i migliori al mondo e bla bla.

    ieri sera ho visto un film, in inglese, kick ass.
    mi e' piaciuto in botto.
    ho cercato il trailer in inglese su internet.
    e poi mi sono domandato, ma in italia, come l'hanno tradotto?

    cosi', in italiano

    metre l'originale e':

    questo, in inglese

    quando nicholas cage in italiano, dice 'piu' che a darle e' bravo a prenderle', nell'originale inglese dice 'e' bravo a farsi prendere a calci in cu1o' (ovviamente, riferito a kick ass)


    quando alla fine hit girl spiega a kick ass come puo' chiamare big daddy e lei, in italiano dice che 'puo' andare dal sindaco, che con un segnale luminoso nel cielo li chiamera'. il segnale, e' forma di cactus'.
    mi meraviglio che non l'abbiano tradotto come "un pollo gigante"...

    che peccato

    ho l'impressione che in italia non si abbia piu' il coraggio di dire la verita' in niente. cos'e', un problema di morale, di religione, di sensibilita', chiamare le cose con il loro vero nome?

    cmq. un grandissimo film, per chi lo puo' vedere in inglese.
    stiamo parlando di un cazzaro da bar che fa battute e ogni volta che le fa si apre un dibattito invece di una pernacchia.

  2. #2
    Utente di HTML.it L'avatar di Ranma2
    Registrato dal
    Mar 2003
    Messaggi
    2,647
    Cosa c'entrano i doppiatori

  3. #3
    Originariamente inviato da Ranma2
    Cosa c'entrano i doppiatori

    forse la responsabilita' e' della sede italiana della casa cinematografica, giusto.
    in ogni caso, il doppiaggio non rende niente del film originale.
    stiamo parlando di un cazzaro da bar che fa battute e ogni volta che le fa si apre un dibattito invece di una pernacchia.

  4. #4
    I film doppiati non dovrebbero esserci. Tranne quelli per i bambini.
    Non solo per una questione di "fedeltà" agli originali ma anche perchè aiuta molto nel prendere dimestichezza con le varie e diverse lingue e la fonetica.

  5. #5
    Satori, l'accendiamo?

  6. #6
    IMHO ovvio.
    L'Italia è uno dei pochi paesi che doppia il film.

  7. #7
    l'ho visto, e rivisto, e rivisto e rivisto ancora in italiano, mo' lo metto su in inglese...grazie della dritta. Gran film, concordo.

  8. #8
    Moderatore di foto/videocamere digitali ed elettronica hi-tech L'avatar di sparwari
    Registrato dal
    Jun 2004
    Messaggi
    7,667
    anche io sono contro ai film dopati
    1... 2... 3... prova

  9. #9
    Utente di HTML.it L'avatar di Ranma2
    Registrato dal
    Mar 2003
    Messaggi
    2,647
    Originariamente inviato da GnoKy
    I film doppiati non dovrebbero esserci. Tranne quelli per i bambini.
    Non solo per una questione di "fedeltà" agli originali ma anche perchè aiuta molto nel prendere dimestichezza con le varie e diverse lingue e la fonetica.
    C'è libertà di scelta

  10. #10
    Amministratore L'avatar di Vincent.Zeno
    Registrato dal
    May 2003
    residenza
    Emilia-Romagna (tortellini und cappelletti land!)
    Messaggi
    20,658

    Re: films in lingua originale e doppiaggio in italiano (kick ass)

    Originariamente inviato da BananasReloaded
    ogni tanto sento che i doppiatori italiani sono tra i migliori al mondo e bla bla.
    lo sono, compresi tutti i bla bla

    cos'e', un problema di morale, di religione, di sensibilita'
    "semplicemente" è un problema di produzione.
    il doppiaggio non è fatto di sola traduzione letterale.
    a parte i casi "censori", che pure esistono, esiste un problema di traduzione culturale e metrica. rispettare "alla lettera" il testo originale non significa doppiare. sarebbe un semplice tradurre con effetti disastrosi sulla sincronia, sul senso e sulla percezione dell'insieme.
    ogni volta si tratta di fare delle scelte, e a volte qualcosa purtroppo va sacrificato.
    e capita anche, ma di questo non hai fatto nota, che il doppiaggio migliori considerevolmente i film

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.