Ciao a tutti, volevo gentilmente che qualcuno mi rispondesse alle domande fatte nelle seguenti frasi.
- Ich würde dich besuchen, wenn ich zeit hätte: Verrei a trovarti, se avessi tempo. Dove viene ricavato il verbo verrei?
- Es wäre nett gewesen, wenn du sie besucht hättest = Sarebbe stato gentile se fossi andato a trovarla. Non dovrebbe essere besucht würde?
- Hätte Sie erzählt, dann wären wir zu ihr gegangen = Se lo avesse raccontato, saremmo andati da lei. Dove viene ricavato il finale da lei?
- sie dachten, sie wären die beste = Pensavano di essere i migliori Perchè wären=essere?
Danke schön