... ovvero mi sto incartando con le traduzioni
sto traducendo il solito file di comandi wp per un template, ormai che ci sono vorrei tradurlo completamente e non solo per le parti che mi servono, in modo da renderlo poi disponibile all'autore, ma alcune voci mi stanno facendo perdere una quantita' di tempo, percio' se c'e' qualcuno in sala che ne sa di piu' e mi da una mano, gliene sono grata
per esempio, come lo traduco embellishment? abbellimento mi fa cosi' strano... decorazione? non mi torna