Visualizzazione dei risultati da 1 a 8 su 8
  1. #1
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Nov 2001
    Messaggi
    224

    Parti che compongono una scatola

    Ok, lo so, questo passera' alla storia come uno dei 3D piu' deficienti mai visti qui sul forum, ma ci crederete o no, a me serve sapere il nome "tecnico" delle parti di una scatola che si piegano per formare il fondo ed il coperchio.
    Se qualcuno per caso ha lavorato o lavora in una cartotecnica...(cosi' magari mi puo' dare un link ad un glossario con i termini tecnici del settore cartonecnica)
    Per quello che ho visto, per quello che ho sentito, per sconcertante necessitá...obbligo di caduta verso mondi leggeri di sottili pensieri d´occhio e cuore... (Giovanni Lindo Ferretti)

  2. #2

    Re: Parti che compongono una scatola

    Azz...E dire che ho dei carissimi amici titolari di una fabbrica di astucci...Non so se è quello che ti serve, ma loro si occupano di astucci da gioielleria...magari lo sanno...ma io di certo nu!

  3. #3
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Nov 2001
    Messaggi
    224
    Sto traducendo alcuni documenti dal tedesco all'italiano (tecnici del settore cartotecnico), ed alcunni termini non riesco a trovarli. Ho gia' perso una marea di tempo a cercare dei glossari del settore on line, ma niente da fare...e devo consegnare il lavoro martedi'.
    AIUTOOO!!! (ormai non so piu' dove andare a cercare, per questo ho creato ato caca3D)
    Per quello che ho visto, per quello che ho sentito, per sconcertante necessitá...obbligo di caduta verso mondi leggeri di sottili pensieri d´occhio e cuore... (Giovanni Lindo Ferretti)

  4. #4
    [supersaibal]Originariamente inviato da fabdort
    Sto traducendo alcuni documenti dal tedesco all'italiano (tecnici del settore cartotecnico), ed alcunni termini non riesco a trovarli. Ho gia' perso una marea di tempo a cercare dei glossari del settore on line, ma niente da fare...e devo consegnare il lavoro martedi'.
    AIUTOOO!!! (ormai non so piu' dove andare a cercare, per questo ho creato ato caca3D) [/supersaibal]
    Passami i termini in tedesco
    sono da sempre una Devota

  5. #5
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Nov 2001
    Messaggi
    224
    I termini sono
    Schiltz => fessura - taglio
    Klappe => linguetta
    Lasche => linguetta
    Klappe e Lasche li ho tradotti con lo stesso termine perche' nel documento sono utilizzati come sinonimi. Pero' credo che esistano dei termini tecnici piu' precisi
    Per quello che ho visto, per quello che ho sentito, per sconcertante necessitá...obbligo di caduta verso mondi leggeri di sottili pensieri d´occhio e cuore... (Giovanni Lindo Ferretti)

  6. #6
    Utente di HTML.it L'avatar di nestore
    Registrato dal
    Feb 2002
    Messaggi
    457
    il fondo con l'incastro tipico delle scatole si chiama "fondo a croce", poi ci sono le linguette per l'incastro e il coperchio......io lavoro in cartotecnica ma non conosco altri termini per definire i particolari di una scatola....

  7. #7
    Schlitz (e non Schiltz) = fessura
    Klappe è anche coperchio ribaltabile
    Lasche è sia linguetta che passante

    Non sono riuscita a fare di meglio ma continuo a cercare
    sono da sempre una Devota

  8. #8
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Nov 2001
    Messaggi
    224
    perfetto..allora ne approfitto e ti chiedo ancora un paio di cosette .
    Ok, fondo ad incastro mi mancava.
    1) le parti che piegando formano il coperchio, diciamo i 4 lati pieghevoli, hanno un nome?

    2) il segnare il cartone, ma non tagliarlo per poi facilitarne la piega (ho trovato cordonatura, puo' andare bene?)

    3) La fessura per eseguire l'incastro e la parte che va incastrata (il particolare per intenderci per effettuare lìncastro del fondo a croce, in tedesco ogni parte ha un nome)

    4) Le scatole, ad esempio per la frutta o per lo yogurt, in tedesco si chiamano Tray, in italiano esiste un'altro nome?

    Spero che tu mi possa aiutare, comunque grazie per la risposta di prima
    Per quello che ho visto, per quello che ho sentito, per sconcertante necessitá...obbligo di caduta verso mondi leggeri di sottili pensieri d´occhio e cuore... (Giovanni Lindo Ferretti)

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.