Visualizzazione dei risultati da 1 a 7 su 7
  1. #1

    [help] Traduzione napoletano-italiano



    Grazie a tutti i linguisti che vorranno contribuire.
    Fino a un istante prima era ancora l'inverno dell'Ohio...

  2. #2
    Berlusconi, devono mangiarti vivo le zoccole*,
    e il primo morso deve essere quello di tua madre.

    * La frase gioca sul doppio significato di pantegana e donna di strada.

  3. #3
    [supersaibal]Originariamente inviato da Martin
    Berlusconi, devono mangiarti vivo le zoccole*,
    e il primo morso deve essere quello di tua madre.

    * La frase gioca sul doppio significato di pantegana e donna di strada. [/supersaibal]
    Pure il doppio senso ! Fico !!
    Fino a un istante prima era ancora l'inverno dell'Ohio...

  4. #4

  5. #5
    [supersaibal]Originariamente inviato da Ledzeppelin
    Pure il doppio senso ! Fico !! [/supersaibal]
    T'è piaciuta la nota linguistica?

  6. #6
    Utente di HTML.it L'avatar di VaLvOnAuTa
    Registrato dal
    Jun 2002
    Messaggi
    2,003
    Già s'è visto st'immagine e ne uscì fuori un pandemonio

  7. #7
    :maLOL:
    -Raia Riccardo-
    Un forumello gnocco
    La vita è strana per questo bella

    non ero moderatore quando zork era un alcolizzato

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.