Pagina 1 di 2 1 2 ultimoultimo
Visualizzazione dei risultati da 1 a 10 su 19
  1. #1
    Utente bannato
    Registrato dal
    Aug 2004
    Messaggi
    213

    francese...qualcuno che mi traduca?

    salut les mec
    comme promit la liste des clubs, avec les prix guest list et les code tenue vestimentaire pour chaque boite.

    Des que vous etes interreseé envoyez moi un mail avec le jour et le choix du club avec vos nom et prenom....evidement....

    je vous laisse mon numero de portable xxxxxxxxxxxxxxx
    merci de repondre à ce mail juste pour verifier que cela a bien marché

    Si vous avez envie de sortir ailleur pub, bar ,hesitez pas à m appeller je suis toujours partante pour allez boire un coup ( sauf quand je travaille......)
    voila bonne soirée
    à bientot




    grazie

  2. #2
    Utente bannato
    Registrato dal
    Aug 2004
    Messaggi
    213
    Non tutti insieme però

  3. #3
    Utente di HTML.it L'avatar di RokStar
    Registrato dal
    Dec 2001
    Messaggi
    937

    Re: francese...qualcuno che mi traduca?

    [supersaibal]Originariamente inviato da Yauchie
    salut les mec
    comme promit la liste des clubs, avec les prix guest list et les code tenue vestimentaire pour chaque boite.

    Des que vous etes interreseé envoyez moi un mail avec le jour et le choix du club avec vos nom et prenom....evidement....

    je vous laisse mon numero de portable xxxxxxxxxxxxxxx
    merci de repondre à ce mail juste pour verifier que cela a bien marché

    Si vous avez envie de sortir ailleur pub, bar ,hesitez pas à m appeller je suis toujours partante pour allez boire un coup ( sauf quand je travaille......)
    voila bonne soirée
    à bientot

    grazie [/supersaibal]
    ciao,
    come promesso la lista dei club, con i prezzi speciali per ospiti e i codici ????? per ciascuna bevuta.

    Se siete interessati inviatemi una mail con il giorno e la scelta del club con il vostro nome e cognome... evidentemente...

    Vi lascio il mio numero di cellulare xxxxxxxx vi prego di rispondere a questa mail giusto per accertarmi che vi sia arrivata.

    Se avete voglia di uscire, andare a un pub, bar, non esitate a chiamarmi, sono sempre disponibile per andare a bere un bicchiere (salvo quando lavoro.....)
    ecco, buona serata
    a presto.
    che ce l'hai tre e cinco? Tre e cinco?!?

  4. #4
    Utente bannato
    Registrato dal
    Aug 2004
    Messaggi
    213

    Re: Re: francese...qualcuno che mi traduca?

    [supersaibal]Originariamente inviato da RokStar
    ciao,
    come promesso la lista dei club, con i prezzi speciali per ospiti e i codici ????? per ciascuna bevuta.

    Se siete interessati inviatemi una mail con il giorno e la scelta del club con il vostro nome e cognome... evidentemente...

    Vi lascio il mio numero di cellulare xxxxxxxx vi prego di rispondere a questa mail giusto per accertarmi che vi sia arrivata.

    Se avete voglia di uscire, andare a un pub, bar, non esitate a chiamarmi, sono sempre disponibile per andare a bere un bicchiere (salvo quando lavoro.....)
    ecco, buona serata
    a presto. [/supersaibal]

    mercì

  5. #5
    il ??????? sono le tenute dei giocatori
    Non andare, vai. non restare, stai. non parlare, parlami di te...
    .oO Anticlericale Oo.

  6. #6
    Lo Yauchie mi sembra che sta a Londra tutt altro che x lavoro, sta sempre sul forum e la sera si vede con le francesi, ti abbiamo sgamato!
    ..:: www.raulnet.com ::..
    ..:: fashion.is.my.profession ::..

  7. #7

    Re: Re: francese...qualcuno che mi traduca?

    [supersaibal]Originariamente inviato da RokStar
    ciao,
    come promesso la lista dei club, con i prezzi speciali per ospiti e i codici ????? per ciascuna bevuta.

    Se siete interessati inviatemi una mail con il giorno e la scelta del club con il vostro nome e cognome... evidentemente...

    Vi lascio il mio numero di cellulare xxxxxxxx vi prego di rispondere a questa mail giusto per accertarmi che vi sia arrivata.

    Se avete voglia di uscire, andare a un pub, bar, non esitate a chiamarmi, sono sempre disponibile per andare a bere un bicchiere (salvo quando lavoro.....)
    ecco, buona serata
    a presto. [/supersaibal]
    La traduzione corretta per questa frase: "les code tenue vestimentaire pour chaque boite"
    credo sia più o meno la seguente:
    "come ci si deve vestire in ciascuna discoteca"
    "I preti devono essere inascoltati, le loro predicazioni sono favole per bambini che si rifiutano di crescere e ingombrano i cieli di improbabili divinità che offuscano la ragione e lacerano le coscienze anzichè pacificarle con la vita."
    (Salman Rushdie)
    "Il vero potere risiede nelle mani dei detentori dei mass media"
    (Licio Gelli)

  8. #8

    Re: Re: Re: francese...qualcuno che mi traduca?

    [supersaibal]Originariamente inviato da muaddib
    La traduzione corretta per questa frase: "les code tenue vestimentaire pour chaque boite"
    credo sia più o meno la seguente:
    "come ci si deve vestire in ciascuna discoteca" [/supersaibal]
    Confermo
    Para mi solo recorrer los caminos que tienen corazon, cualquier camino que tenga corazon. Por ahi yo recorro, y la unica prueba que vale es atraversar todo su largo. Y por ahi yo recorro mirando, mirando, sin aliento. D.J.Matus

  9. #9

    Re: Re: Re: Re: francese...qualcuno che mi traduca?

    [supersaibal]Originariamente inviato da Teepee
    Confermo [/supersaibal]
    je abit aux bord dell'eau.

  10. #10

    Re: Re: Re: Re: Re: francese...qualcuno che mi traduca?

    [supersaibal]Originariamente inviato da Mems
    je abit aux bord dell'eau. [/supersaibal]
    Era meglio: les bagages au bord de l`eau
    Para mi solo recorrer los caminos que tienen corazon, cualquier camino que tenga corazon. Por ahi yo recorro, y la unica prueba que vale es atraversar todo su largo. Y por ahi yo recorro mirando, mirando, sin aliento. D.J.Matus

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.