ciao, che vuopl dir la parola in inglese rules? ciao
ciao, che vuopl dir la parola in inglese rules? ciao
passera
Indovinelli.
The more the state 'plans' the more difficult planning becomes for the individual.
Sto nella Pampa
vocabolario rules
tradotta brutalmente vorrebbe dire "regna", ma in gergo vuol dire qualcosa tipo "ci sta dentro" non mi viene un esempio migliore
P.S.
E comprati un dizionario, sant'Iddio!
http://www.oxfordparavia.it/
passra come gnocca o passera domani...? :maLOL: :maLOL: :maLOL: :maLOL: :maLOL: :maLOL:
è usato come sinonimo di to rock.
In a world without walls and fences, who needs windows and gates?
aio kape!!!!!!!!! hogan rules!!!! :maLOL: :maLOL: :maLOL:[supersaibal]Originariamente inviato da Rommel
è usato come sinonimo di to rock. [/supersaibal]
mi pare di aver scritto una cazzata maledetta memoria
mi so' confuso con "r0x"
In a world without walls and fences, who needs windows and gates?