qualche anima poco pia che sa perfettamente lo spagnolo mi tradurrebbe quanto segue?
Solo la parte tra i tag naturalmente
codice:
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<B2R_lingua>
<lang name="italiano">
<translation name="ling_01">immagine decorativa della sezione</translation>
<translation name="ling_02">“ Ritorniamo alle radici del Web, come era stato progettato ”</translation>
<translation name="ling_03">Cerca</translation>
<translation name="ling_04">menu' e statistiche del sito</translation>
<translation name="ling_05">UTILI</translation>
<translation name="ling_06">Data:</translation>
<translation name="ling_07">Ora:</translation>
<translation name="ling_08">Utenti online:</translation>
<translation name="ling_09">Creata in:</translation>
<translation name="ling_10">contenuto di questa sezione del sito</translation>
<translation name="ling_11">Chiususa Sito</translation>
<translation name="ling_12">>> G***** </translation>
<translation name="ling_13">caricamento immagini ridimensionamento</translation>
<translation name="ling_14">
Il nostro obbiettivo è quello di sviluppare il web italiano ed orientarlo verso gli standard che
rendono e renderanno il web più accessibile e meglio strutturato.
Questo senza assolutamente tralasciare lo stile e l'accuratezza grafica.
E' una sfida che è già iniziata da tempo negli altri paesi come Usa e Regno Unito, ma che
in italia fatica a prendere piede, il motivo è forse da ricercarsi nella poca preparazione
degli improvvisati Webmaster che popolano la rete italiana.
C'è bisogno di una campagna di sensibilizzazione del cliente per poterci avvicinare agli standard
attuali.
</translation>
<translation name="ling_15">Nuova News</translation>
<translation name="ling_16">Visualizza Commenti</translation>
<translation name="ling_17">vai su</translation>
<translation name="ling_18">Pagina in costruzione, ci scusiamo per l'inconveniente!</translation>
<translation name="ling_19">Lascia / Visualizza Commenti</translation>
<translation name="ling_20">Lascia il tuo Commento</translation>
<translation name="ling_21">Nome</translation>
<translation name="ling_22">Testo</translation>
<translation name="ling_23">Inserisci</translation>
<translation name="ling_24">Chi sono?</translation>
<translation name="ling_25">fine del paragrafo: Chi sono?</translation>
<translation name="ling_26">Me</translation>
<translation name="ling_27">immagine autore.gif di tipo gif</translation>
<translation name="ling_28">Le mie Conoscenze</translation>
<translation name="ling_29">immagine hardware di tipo gif</translation>
<translation name="ling_30">Hardware</translation>
<translation name="ling_31">Qui di seguito elenco le mie conoscenze informatico sia in ambito OS che in ambito internet.</translation>
<translation name="ling_32">Conoscenze Informatiche Ambito Generale:</translation>
<translation name="ling_33">Buona conoscenza dei programmi:</translation>
<translation name="ling_34">Grafica:</translation>
<translation name="ling_35">Programmazione:</translation>
<translation name="ling_36">Basi di dati:</translation>
<translation name="ling_37">Ottima conoscenza di programmi pacchetto Office:</translation>
<translation name="ling_38">Conoscenze Informatiche Ambito Web:</translation>
<translation name="ling_39">Buona conoscenza dei linguaggi di scripting e html:</translation>
<translation name="ling_40">Ottima conoscenza dei linguaggi Server side:</translation>
<translation name="ling_41">Nuovo link</translation>
<translation name="ling_42">Screenshot sito</translation>
<translation name="ling_43">Per favore controlla i campi contrassegnati con l'asterisco, ricordiamo che è necessario inserire un indirizzo email valido, grazie!</translation>
<translation name="ling_44">Tel</translation>
<translation name="ling_45">Oggetto</translation>
<translation name="ling_46">Contattaci</translation>
<translation name="ling_47">Mail inviata con successo!</translation>
<translation name="ling_48">State per essere reinderizzati, grazie per averci contattato</translation>
<translation name="ling_49">Io sono io</translation>
</lang>
</B2R_lingua>
O almeno in parte un po a testa