sharer?
cindivider?
come si dice?
sharer?
cindivider?
come si dice?
Voglio l'alt+s anche per FF
non so nemmeno se come vocabolo esiste in italiano...devo saperlo in inglese?
Comunque a rigor di logica dovrebbe essere sharer, ma non ci giuro...
penso sharer
e come cavolo si dice in italiano di persona che condivide?
condividente?
Voglio l'alt+s anche per FF
colui che condivide = sharer[supersaibal]Originariamente inviato da dops
e come cavolo si dice in italiano di persona che condivide?
condividente? [/supersaibal]
Non dobbiamo trascurare la probabilità che il costante inculcare la credenza in Dio nelle menti dei bambini possa produrre un effetto così forte e duraturo sui loro cervelli non ancora completamente sviluppati, da diventare per loro tanto difficile sbarazzarsene, quanto per una scimmia disfarsi della sua istintiva paura o ripugnanza del serpente.
ok sharer aggiudicato
Voglio l'alt+s anche per FF
"Condivisore", in italiano
"Sharer" potrebbe essere corretto, ma penso che non sia usato. Personalmente userei una parafrasi, opportunamente adattata al contesto...
sharing people.
Non andare, vai. non restare, stai. non parlare, parlami di te...
.oO Anticlericale Oo.
questi sono gli scambisti[supersaibal]Originariamente inviato da seifer is back
sharing people. [/supersaibal]
-San-
this is the return of the space cowboy
per "condivisore" (che onestamente non credo sia corretto in italiano) intendi qualcuno che condivide musica/file/quant'altro o qualcuno che condivide un'idea/un'opinione??[supersaibal]Originariamente inviato da dops
ok sharer aggiudicato [/supersaibal]
Non dobbiamo trascurare la probabilità che il costante inculcare la credenza in Dio nelle menti dei bambini possa produrre un effetto così forte e duraturo sui loro cervelli non ancora completamente sviluppati, da diventare per loro tanto difficile sbarazzarsene, quanto per una scimmia disfarsi della sua istintiva paura o ripugnanza del serpente.