Non so se sia davvero polacco o cosa, qualcuno può tradurmi questa frase?
a jednak przeciwienstwo tez jest zawsze prawdziwe
Grassie mille.
Non so se sia davvero polacco o cosa, qualcuno può tradurmi questa frase?
a jednak przeciwienstwo tez jest zawsze prawdziwe
Grassie mille.
si` e` polacco
![]()
Secondo tranexp.com è ancora przeciwienstwo tez ź non in ciascuno regolare.
Penso che si possa fare di meglio.![]()
Translation:
But however, it is always genuine thesis przeciwienstwo
:master:
X
ho chiesto ad una mia amica polacca. Adesso dorme che lavora di notte, ti faccio sapere asap
azz, si sta capovolgendo il mondo....ora sono le italiane ad avere clienti polacchi![]()
frateli eli eli[supersaibal]Originariamente inviato da ZaMM
Non so se sia davvero polacco o cosa, qualcuno può tradurmi questa frase?
a jednak przeciwienstwo tez jest zawsze prawdziwe
Grassie mille. [/supersaibal]
e sorele ele ele
[supersaibal]Originariamente inviato da mame01
frateli eli eli
e sorele ele ele [/supersaibal]![]()
![]()
![]()
PS: allora quel template in giallo e marrone??![]()
![]()
orco ladro[supersaibal]Originariamente inviato da strunz
![]()
![]()
![]()
PS: allora quel template in giallo e marrone??![]()
[/supersaibal]
è solo due anni e mezzo che te lo devo fare
:maLOL: :maLOL:[supersaibal]Originariamente inviato da mame01
frateli eli eli
e sorele ele ele [/supersaibal]