ragazzi, scusatemi, sapete tradurre questa frase in una di queste lingue?....GRAZIE
INGLESE, TEDESCO, FRANCESE, SPAGNOLO:
"Cuciniamo per voi da oltre 200 anni"
grazie raga, ve ne sono molto grato..
ragazzi, scusatemi, sapete tradurre questa frase in una di queste lingue?....GRAZIE
INGLESE, TEDESCO, FRANCESE, SPAGNOLO:
"Cuciniamo per voi da oltre 200 anni"
grazie raga, ve ne sono molto grato..
Chi segue gli altri, non arriva mai primo.
Oggi conosciamo il prezzo di tutto, ed il valore di niente.
ES
Cocinamos por vosotros de más de 200 años
EN
We cook for you from over 200 years
anche se ho qualche dubbio su questa forma, meglio aspettare qualcuno che lo parli davvero.
ES
Cocinamos para vosotros desde hace mas de 200 años.
Wir Kuchen für Ihnen seit 200 Jahren. (non sicurissima della desinenza di Ihn)
in francese non sono sicura quindi 'rangias
non dovrebbe essere "since over 200 years"?[supersaibal]Originariamente inviato da sustia
EN
We cook for you from over 200 years
[/supersaibal]
Sì meglio, ho appena chiesto[supersaibal]Originariamente inviato da bob18
ES
Cocinamos para vosotros desde hace mas de 200 años. [/supersaibal]
Bho?[supersaibal]Originariamente inviato da natashazero
non dovrebbe essere "since over 200 years"? [/supersaibal]
Forse, ma ho detto che non ero sicuro..ho sbagliato anche quella che pensavo abbastanza sicura
ragazzi, vi ringrazio moltissimo pel l'interessamento...
Chi segue gli altri, non arriva mai primo.
Oggi conosciamo il prezzo di tutto, ed il valore di niente.
[supersaibal]Originariamente inviato da natashazero
non dovrebbe essere "since over 200 years"? [/supersaibal]
ERRATO[supersaibal]Originariamente inviato da sydda
Wir Kuchen für Ihnen seit 200 Jahren. (non sicurissima della desinenza di Ihn)
in francese non sono sicura quindi 'rangias [/supersaibal]
„Wir kochen für Sie“ e' esatto...poi seit 200 Jahren e anche "errato" MA VA BENE
mmmmmmmmmmmmmmappinnnn...
ES : cocinamos para vosostros desde hace màs de 200 años
importante il PARA sennò con POR vuol dire tutta un'altra cosa!
"Gli farò un offerta che non potrà rifiutare..."