Dunque, mi sono messo a tradurre alcuni scenari di un gioco che domani esce in versione 1.0, quindi cerco di tradurre in italiano più campagne (aggiuntive, quelle ufficiali sono già state tradotte da me e da altri nel corso di due anni) possibile (anche le pagine di man a dire il vero).
Può succedere, nella giornata di oggi, che posti qualche stringa di cui non capisco il senso, per vedere se qualcuno riesce ad interpretarla... Ok, partiamo con la prima:
"Nothing more to be had from him"
Nel corso della giornata (quando mi imbatto in una stringa che non capisco) posterò le altre.
Ringrazio in anticipo tutti coloro che risponderanno.