PDA

Visualizza la versione completa : (linguisti) brandname per software in latino, greco,ec...


mdsjack
19-09-2005, 13:08
ciao gente,
stavo pensando che ci sono nomi di prodotti che hanno particolarmente successo, come ad esempio fiat "Stilo" o windows "Vista", un nome che si legge in molte lingue.

avete qualche suggerimento per un nome di software in latino, greco o un termine semplificato dall'italiano per essere leggibile?

non ho intenzione di usarlo, almeno non prossimamente, ma se avete suggerimenti...
(ci tengo a precisare che non mi serve per lavoro o cmq non ci guadagno niente)

ciao,
jack.

troglos
19-09-2005, 13:10
Ricino :fighet:

mdsjack
19-09-2005, 13:13
Originariamente inviato da troglos
Ricino :fighet: ovviamente senza doppi sensi. :D

mi viene in mente il responsabile vendite in usa di un'azienda che ha chiamato un prodotto Tieton (taiton), ovvero un fiume degli usa, che per˛ i clienti francesi leggevao Tiet˛n, ovvero Tettona. :D

longline
19-09-2005, 13:13
Che fa il software?

mdsjack
19-09-2005, 13:16
Originariamente inviato da longline
Che fa il software? adesso preferisco non dirlo, cmq avrei qualche ideuzza:

SW#1:
concetto di connettivitÓ, mobilitÓ, velocitÓ.

SW#2:
potenza, flessibilitÓ, bellezza, accoglienza, facilitÓ d'uso.

ma oltre questi fate un po' di brainstorming, magari torna utile anche a qualcun'altro. ;)

BubuKing
19-09-2005, 13:17
oh che bello! il ciclico thread di brainstorming!
:zizi:

Forza dicci che idea deve dare. (:

BubuKing
19-09-2005, 13:19
Originariamente inviato da mdsjack
adesso preferisco non dirlo, cmq avrei qualche ideuzza:

SW#1:
concetto di connettivitÓ, mobilitÓ, velocitÓ.


Taco, italianizzato dal termine graco che vuol dire "velocitÓ".



SW#2:
potenza, flessibilitÓ, bellezza, accoglienza, facilitÓ d'uso.


:dott˛: mignotta?

:D

longline
19-09-2005, 13:25
Taco, italianizzato dal termine graco che vuol dire "velocitÓ".

:dott˛:

"Se Dio non avesse voluto che l'uomo ci volesse mettere la lingua, non l'avrebbe fatta a forma di taco!"

:yuppi:

BubuKing
19-09-2005, 13:26
Originariamente inviato da longline
:dott˛:

"Se Dio non avesse voluto che l'uomo ci volesse mettere la lingua, non l'avrebbe fatta a foma di taco!"

:yuppi:

me non capire... :stordita:
tac¨s, Ŕ "veloce" in greco.

mdsjack
19-09-2005, 13:27
il SW#1 sarebbe un web service da usare su dispositivi mobili, direi di concentrarsi pi¨ sui primi 2.

cmq Taco, figata. :D

mignotta non si legge bene in inglese :D
sempre per il SW#2 si potrebbe partire anche dall'idea di Registro, Volume, anche se pensavo di metterlo in inglese dopo il nome di brand.

Loading