Ieri sera ero a cena con un mio amico avvocato e mi racconta che, durante un processo, l'avvocato della controparte si lancia in un discorso contorto e, a un certo punto, si ode questa parola straniera (pronunciata così):
forsh codìn
Solo dopo qualche minuto, aiutato dal contesto, ha capito che si trattava della francesizzazione della parola:
forche caudine
:maLOL: :maLOL: :maLOL:
gesù... ma come si fa
E allora io ho controbattuto con una cosa che ho sentito per radio qualche anno fa... una simpatica speaker che urla:
iuràik
E dopo qualche istante ho compreso che la parola inglesizzata era:
eureka
Ne avete altre da menzionare?
Oltre alle parole standard "AITER (iter) burocratico" e "NAIK (nike) di Samotracia" ?