Visualizzazione dei risultati da 1 a 5 su 5
  1. #1

    aiuto traduzione: a tutti i chimici tedescoparlanti

    Allora siccome sto lavorando in germania con la versione italiana di un sito tedesco (roba di disinfettanti, detergenti e medicamenti) e ogni tanto a dispetto dei traduttori professionali arruolati per l'occasione mi tocca a me metterci una pezza, come posso tradurre

    Systemreinigung

    dato che ovviamente "pulizia del sistema" non ha molto senso?

    vi ringrazio per la vostra cortese attenzione

    PS la pagina e' questa, sotto la colonnina di Konservierung
    Success in life is a matter not so much of talent and opportunity as of concentration and perseverance.

  2. #2
    Non ne so un tubo, ma ciao Francy.
    [supersaibal]Una volta qui c'era il bar Mario
    L'han tirato giù tanti anni fa
    E i vecchi, i vecchi, i vecchi i vecchi
    sono ancora lì che dicono che senza non si fa

    [/supersaibal]

  3. #3
    quoto js.. ciao frappa!!!
    EX Mentecatto - succube della Honda
    Le mie foto|HONDA CLUB ITALIA!|DARTH LEGNANZ!

  4. #4
    Io metterei operazioni di pulizia ordinaria o pulizia generale.
    There ain't no smoke without fire.
    Perfection is boring.
    Don't get too close: shock hazard.

  5. #5
    quoto i saluti...ciao wanda, ciao luisa

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.