nn trovo le traduzioni, solo i testi originali.
qualcuno sa qualcosa?
qua ci stanno quelli originali
ps. sono x la mia ragazza
nn trovo le traduzioni, solo i testi originali.
qualcuno sa qualcosa?
qua ci stanno quelli originali
ps. sono x la mia ragazza
ma i testi inglesi tradotti o i testi dell'adattamento in italiano?
che hanno quelli in inglese che non va? sono semplicemente anniluce rispetto a quelli italiani (molto buoni, invero, anche se alcune scelte discutibili: 're del blu re del mai...' VVoVe: )
NN KAPISCO XK' CELLHAVETE T'ANNTO CN ME SL
XK' SKRIVO 1 P'HO VELLOCE MA HALL'ORA DITTELO
KE SIETE VOI K CI HAVVETE PROBBLEMI NO PENSATECI
HE SENZA RANKORI CIAOOOO
molto buoni, invero, anche se alcune scelte discutibili: 're del blu re del mai...'
seee traducila te una canzone poi ne riparliamo
ho dovuto farlo
comunque resta uno degli episodi migliori di traduzione. grazei anche alla collaborazione di renato zero.
scusa prendi quei testi la no? non è che poi cambi molto
prova questo sito
NN KAPISCO XK' CELLHAVETE T'ANNTO CN ME SL
XK' SKRIVO 1 P'HO VELLOCE MA HALL'ORA DITTELO
KE SIETE VOI K CI HAVVETE PROBBLEMI NO PENSATECI
HE SENZA RANKORI CIAOOOO