Pagina 1 di 2 1 2 ultimoultimo
Visualizzazione dei risultati da 1 a 10 su 16
  1. #1

    [inglese] devo preoccuparmi?

    cosa significa?

    "stop flogging the clocks after this spring"

    e alla fine c'era una faccia tipo -->

  2. #2
    BubuKing
    Guest
    Mah... to flog vuol dire "frustare", mi pare.
    Così com'è mi da' tanto l'impressione di voler dire "smettila di rompere i cojones", ma non ho idea perché dovresti farlo dopo la primavera

  3. #3
    bah neanche io....oggi hanno persino provato a farmi un attacco hacker! bah
    Io a sta gente non la capisco...su internet c'è spazio per tutti credo...

  4. #4

    Re: [inglese] devo preoccuparmi?

    [supersaibal]Originariamente inviato da Orso Bavoso
    cosa significa?

    "stop flogging the clocks after this spring"

    e alla fine c'era una faccia tipo --> [/supersaibal]
    Dopo quest aprimavera smetti di perdere del tempo?

    C'entra qualcosa enl complesso?

  5. #5

    Re: Re: [inglese] devo preoccuparmi?

    [supersaibal]Originariamente inviato da Martin
    Dopo quest aprimavera smetti di perdere del tempo?

    C'entra qualcosa enl complesso? [/supersaibal]
    il fatto è che non c'è un complesso...la frase è tutta lì!

  6. #6

    Re: [inglese] devo preoccuparmi?

    [supersaibal]Originariamente inviato da Orso Bavoso
    cosa significa?

    "stop flogging the clocks after this spring"

    e alla fine c'era una faccia tipo --> [/supersaibal]
    secondo me significa smettila di ricaricare l'orologio dopo questa carica (orologio a carica manuale?)... probabilmente e' un modo di dire

    spring:


  7. #7

    Re: Re: [inglese] devo preoccuparmi?

    [supersaibal]Originariamente inviato da rebelia
    secondo me significa smettila di ricaricare l'orologio dopo questa carica (orologio a carica manuale?)... probabilmente e' un modo di dire

    spring:

    [/supersaibal]
    forse è detta nel senso che gli ho bloccato l'attacco hacker!boh!

  8. #8
    Utente di HTML.it L'avatar di Ikona
    Registrato dal
    Jun 2000
    Messaggi
    181
    se non la smetti di rompere i coglioni non arriverai alla primavera
    Aloha....
    Andrea

  9. #9
    Dice che se non la smetti ti fa venire il gomito del tennista in una notte di mezza estate.

    X

  10. #10
    [supersaibal]Originariamente inviato da Ikona
    se non la smetti di rompere i coglioni non arriverai alla primavera [/supersaibal]
    azz e poi ci dicono a noi italiani mafiosi!

    io non demordo...ognuno ha diritto di esistere su internet...anche se non so proprio chi possa essere...tranne qualche concorrente forse! ma tutto sto astio...boh!

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.