Pagina 1 di 4 1 2 3 ... ultimoultimo
Visualizzazione dei risultati da 1 a 10 su 34
  1. #1

    potreste tradurmi questo...??

    ne ho un assoluto bisogno. scusate.
    qualcuno eè in grado di tradurmi il seguente messaggio in inglese?

    "ciao
    ho spedito i soldi tempo fa tramite bonifico bancario. ti prego di controllare, e vedere se riesci a spedirmi l'oggetto.
    ok?
    ti ringrazio.
    ciao"

    scusatemi, è un po' scuallido lo so , ma non so come fare.
    grazie!

  2. #2

    Re: potreste tradurmi questo...??

    [supersaibal]Originariamente inviato da zago-nico2
    ne ho un assoluto bisogno. scusate.
    qualcuno eè in grado di tradurmi il seguente messaggio in inglese?

    "ciao
    ho spedito i soldi tempo fa tramite bonifico bancario. ti prego di controllare, e vedere se riesci a spedirmi l'oggetto.
    ok?
    ti ringrazio.
    ciao"

    scusatemi, è un po' scuallido lo so , ma non so come fare.
    grazie! [/supersaibal]
    "Hi, I didn't paid a lot of time a go, in a galaxy far far away, by bank bonifik. Please change to the connecting train, and see if you can send the object. Ok? Thank you my darling. Bye."

  3. #3

  4. #4

  5. #5
    Ti hanno fregato su qualche asta on-line??

    Comunque:

    "Dear NOMEDESTINATARIO,
    I'm sure I've just sended you the money, please check better and think to decide to send me the object.

    Thanks"

    più o meno così ci siamo... eheh

  6. #6

    Re: potreste tradurmi questo...??

    [supersaibal]Originariamente inviato da zago-nico2
    ne ho un assoluto bisogno. scusate.
    qualcuno eè in grado di tradurmi il seguente messaggio in inglese?

    "ciao
    ho spedito i soldi tempo fa tramite bonifico bancario. ti prego di controllare, e vedere se riesci a spedirmi l'oggetto.
    ok?
    ti ringrazio.
    ciao"

    scusatemi, è un po' scuallido lo so , ma non so come fare.
    grazie! [/supersaibal]

    Dear NOME,

    I sent you the money via bank draft some days ago, so I ask you to chek your current account and deliver me the goods.
    I'm looking forward to your reply.

    Truly yours,

  7. #7
    Utente di HTML.it L'avatar di Misterxxx
    Registrato dal
    Oct 2003
    Messaggi
    3,700
    scusatemi, è un po' scuallido lo so , ma non so come fare.
    Io ne ho viste cose che voi umani non potreste immaginare. Navi da combattimento in fiamme al largo dei bastioni di Orione e ho visto i raggi B, balenare nel buio vicino le porte di Tannhäuser. E tutti quei momenti ... andranno ... perduti nel tempo, come lacrime nella pioggia. È tempo di morire. (Roy Batty).

  8. #8

    Re: Re: potreste tradurmi questo...??

    [supersaibal]Originariamente inviato da dvds
    "Hi, I didn't paid a lot of time a go, in a galaxy far far away, by bank bonifik. Please change to the connecting train, and see if you can send the object. Ok? Thank you my darling. Bye." [/supersaibal]


  9. #9
    [supersaibal]Originariamente inviato da PrezzoMania.com

    I'm sure I've just sended [/supersaibal]

  10. #10
    Moderatore di Windows e software L'avatar di darkkik
    Registrato dal
    Dec 2003
    residenza
    Pavia - Milano - Lodi.
    Messaggi
    11,481
    [supersaibal]Originariamente inviato da need4speed
    [/supersaibal]
    :maLOL:
    I can see much clearer now, I'm blind.
    Io fui già quel che voi siete, Quel ch'io son voi anco sarete.
    Remember that death is not the end, but only a transition
    All that we learn this time is carried beyond this life.

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.