Pagina 1 di 3 1 2 3 ultimoultimo
Visualizzazione dei risultati da 1 a 10 su 27
  1. #1
    BubuKing
    Guest

    Inglese espressione dubbia.

    E' tutta mattina che inseguo al telefono un inglese un po' spocchioso che mi deve guidare nella configurazione di un applicativo.

    Dopo averlo chiamato svariate volte e aver trovato la segreteria telefonica, gli ho scritto un'email dove dico: "Uella! Ho provato a chiamarti ma non riesco a trovarti. posso riprovare domattina? Saluti, Francesco.".

    Mi ha rosposto: "Yes, please do, Francesco."

    Ora, quel "please do" è da intendersi come:

    a. oh sì, ti prego, certo certo che mi troverai, già già.
    b. vai tranqui fratello!
    c. e va bene! rompicoglioni di un italiano che non sei altro!

  2. #2
    Utente di HTML.it L'avatar di miki.
    Registrato dal
    Oct 2004
    Messaggi
    1,918
    la b, l'accendiamo?
    You cannot discover new oceans unless you have the courage to lose sight of the shore

    Caro Dio, quando nelle preghiere ti chiedevo di far morire quel pedofilo truccato, liftato,mentalmente disturbato e di colore indefinibile, non intendevo Michael Jackson.

  3. #3
    voto B..

    anche se vorrei vedere la faccia quando lo dice
    bisogna proprio essere dei coglioni per votare questo cdx

    http://www.storiedinapoli.it/

  4. #4
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Apr 2001
    Messaggi
    43

    Re: Inglese espressione dubbia.

    [supersaibal]Originariamente inviato da BubuKing
    Mi ha rosposto: "Yes, please do, Francesco."
    [/supersaibal]
    in effetti deve essere un po' scontroso, invece di rispondere, rosponde

    ciao bubu!

  5. #5
    un misto tra b e c...

    sotto sotto sta pensando "dai tonto che non e' cosi' difficile"

  6. #6
    secondo me tutte e tre.
    ...ma gli Inglesi usano anyhow per dire...anyhow
    Flickr

  7. #7
    Utente di HTML.it L'avatar di TeoB
    Registrato dal
    Dec 2004
    Messaggi
    592
    A me sembra un'espressione abbastanza cortese per dirti, FALLO!

  8. #8
    non so voi, ma tutte le volte che un inglese ha incluso in una frase il mio nome in italiano o aveva i coglioni girati o l'ha fatto per prendermi per il culo

  9. #9
    Utente di HTML.it L'avatar di miki.
    Registrato dal
    Oct 2004
    Messaggi
    1,918
    [supersaibal]Originariamente inviato da trinityck
    non so voi, ma tutte le volte che un inglese ha incluso in una frase il mio nome in italiano o aveva i coglioni girati o l'ha fatto per prendermi per il culo [/supersaibal]
    no
    You cannot discover new oceans unless you have the courage to lose sight of the shore

    Caro Dio, quando nelle preghiere ti chiedevo di far morire quel pedofilo truccato, liftato,mentalmente disturbato e di colore indefinibile, non intendevo Michael Jackson.

  10. #10
    [supersaibal]Originariamente inviato da miki.
    no [/supersaibal]
    non so come ti chiami, anche se lo intuisco , ma da quel che ho capito gli fa ridere la "o" alla fine di un nome

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.