come diavolo si traduce Corriere Espresso ?
Tipo
"Corriere Espresso : venturini"
shippers ? carrier ?
scusate ma l'inglese commerciale mi è avulso.
come diavolo si traduce Corriere Espresso ?
Tipo
"Corriere Espresso : venturini"
shippers ? carrier ?
scusate ma l'inglese commerciale mi è avulso.
Express Courier.
[supersaibal]Una volta qui c'era il bar Mario
L'han tirato giù tanti anni fa
E i vecchi, i vecchi, i vecchi i vecchi
sono ancora lì che dicono che senza non si fa
[/supersaibal]
si immaginavo ma...in italiano questi intendono proprio il vettore...cioè non è detto che sia espresso...[supersaibal]Originariamente inviato da jsmoran
Express Courier. [/supersaibal]
ahhhrg confuzione
Courier e basta allora... in genere i vari DHL, UPS ecc. si indicano così.
Se è un vettore generico, cioè un trasportatore che non fa specifico servizio di corriere, allora "carrier".
[supersaibal]Una volta qui c'era il bar Mario
L'han tirato giù tanti anni fa
E i vecchi, i vecchi, i vecchi i vecchi
sono ancora lì che dicono che senza non si fa
[/supersaibal]
quindi usando carrier va bene[supersaibal]Originariamente inviato da jsmoran
Courier e basta allora... in genere i vari DHL, UPS ecc. si indicano così.
Se è un vettore generico, cioè un trasportatore che non fa specifico servizio di corriere, allora "carrier". [/supersaibal]
Thanks
carrier è anche portaerei, se ti può interessare
Corsi di informatica a Roma. Dite che vi mando io...
« I popoli non dovrebbero aver paura dei propri governi: sono i governi che dovrebbero aver paura dei popoli. »
esatto..[supersaibal]Originariamente inviato da jamesev
carrier è anche portaerei, se ti può interessare [/supersaibal]
usa delivery boy
if u think u'r too small to make a difference, try sleeping with a mosquito!!
Giochi a calcetto? Vuoi prenotare online il tuo campo preferito?