Pagina 2 di 2 primaprima 1 2
Visualizzazione dei risultati da 11 a 20 su 20
  1. #11
    Utente di HTML.it
    Registrato dal
    Dec 2003
    Messaggi
    260
    Originariamente inviato da Stainboy
    Daniel Radcliff o come cazz si scrive è una faccia da pirla, harry potter è pirla completamente
    perfetto... tutto quadra...
    ciao ciao... forse un giorno...

  2. #12
    Originariamente inviato da Druzya
    saro' stato traviato dai manga. ma i maghi che fanno i fighi con le bacchette mi stanno sulle pelotas. meglio uno che tira quattro accidenti e partono lampi di luce
    Quello è Mame che quando impreca scoreggia.
    La Terra è bella, peccato per i terrestri.

  3. #13
    Originariamente inviato da valuzza
    odio Harry Potter... è una faccia da pirla...
    e in più cercando su google image "fuck harry potter" ho trovato questa...mah....
    Per una battaglia sono sempre a disposizione

  4. #14
    Utente di HTML.it L'avatar di Furcas
    Registrato dal
    Jul 2000
    Messaggi
    220
    Originariamente inviato da Stainboy
    a proposito2.. è harry potter e le reliquie mortali se hanno tradotto come hai detto te dovrebbero essere maciullati uno dopo l'altro da uno spinato
    la traduzione scelta è invece proprio quella.
    "Harry Potter e i doni della morte"
    Cmq vero che reliquie sarebbe stato di certo migliore, ma bisogna dire che "doni" non è nemmeno così lontano dal vero, tenendo conto della storia narrata nel libro sui tre oggetti in questione.
    You can't be nowhere. Because to be nowhere ... you must be somewhere
    (Charlie Crews - Life)

  5. #15
    Utente bannato L'avatar di Stainboy
    Registrato dal
    Dec 2006
    Messaggi
    614
    Originariamente inviato da Furcas
    la traduzione scelta è invece proprio quella.
    "Harry Potter e i doni della morte"
    Cmq vero che reliquie sarebbe stato di certo migliore, ma bisogna dire che "doni" non è nemmeno così lontano dal vero, tenendo conto della storia narrata nel libro sui tre oggetti in questione.
    deathly hallows letteralmente significa reliquie mortali e se vediamo i titoli tradotti in francia, spagna e polonia (se non erro) anche traducendo da lì in italiano si ha sempre "le reliquie mortali".. i doni mortali.. si ok la trama e tutto quello che vuoi, ma stona ampiamente comunque io mi comprerò la prima stampa in italiano giusto per vedere quanti errori hanno fatto.. fin ora in 7 libri in tutte le prime stampe ci sono minimo una ventina di errori

  6. #16
    sara' forse che in Italia si puo' giocare con i fanti ma non scherzare con i santi...?

  7. #17
    Utente di HTML.it L'avatar di Furcas
    Registrato dal
    Jul 2000
    Messaggi
    220
    Originariamente inviato da Stainboy
    deathly hallows letteralmente significa reliquie mortali e se vediamo i titoli tradotti in francia, spagna e polonia (se non erro) anche traducendo da lì in italiano si ha sempre "le reliquie mortali".. i doni mortali.. si ok la trama e tutto quello che vuoi, ma stona ampiamente comunque io mi comprerò la prima stampa in italiano giusto per vedere quanti errori hanno fatto.. fin ora in 7 libri in tutte le prime stampe ci sono minimo una ventina di errori
    no, ma stoni son d'accordissimo con te. e, tra l'altro, proprio per quello che sono i tre oggetti, e per la loro storia, chiamarli reliquie è certamente più appropriato.
    però secondo me, sai, han cercato anche un titolo più "facile" da ricordare per il grande pubblico, bambini e ragazzini inclusi.
    You can't be nowhere. Because to be nowhere ... you must be somewhere
    (Charlie Crews - Life)

  8. #18
    Utente di HTML.it L'avatar di fred84
    Registrato dal
    Dec 2005
    Messaggi
    434

  9. #19
    Originariamente inviato da alda
    Il libro esce il 5 gennaio, della copertina incorniciata non me ne potrebbe fregare di meno

  10. #20
    Originariamente inviato da valuzza
    odio Harry Potter... è una faccia da pirla...

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.