Am piaserev savair da vuètar,- al dess la fateina, disscurend coi tri dutòr c'ai eran visen al lèt ad Pinoch - Am piaserev savair da vuètar, se quast sgraziè d'un buratèn l'è ancorra viv o l'è mort!...Vorrei sapere da lor signori,- disse la Fata, rivolgendosi ai tre medici riuniti intorno al letto di Pinocchio, -vorrei sapere da lor signori se questo disgraziato burattino sia morto o vivo!...
Più o meno dovrebbe essere così ma è troppo "aulico" quello che c'è scritto alcune parole non ci sono in dialetto o non si direbbero mai frasi costruite così.