Il consiglio allora è quello di farti tradurre le specifiche tecniche e di chiedere assistenza ai tecnici della banca francese.Originariamente inviato da baldr
colpa della banca francese che usa questo aggeggio.
in teoria potrei anche usare altro ma visto che il reparto web di quella banca usa quello volevo vedere di cavarci un buco dal ragno.. o un ragno dal buco
certo se funzionasse senza bisogno di essere integrato sarebbe molto meglio.
e già che sogno sarebbe opportuno conoscessi il francese
![]()
In alternativa, un sistema come paypal o similare potrebbe esserti di aiuto.