... così mi dà una mano a tradurre un paio di parole?
... così mi dà una mano a tradurre un paio di parole?
New!--> ZD Blog - VentiDieci
Sì, me lo ricordo il Polacco. Grandissimo figlio di zoccola, riusciva a centrare l'asola di un bottone da cento metri di distanza, con la sua Glok.
Fratello rompibolleOriginariamente inviato da BubuKing
Sì, me lo ricordo il Polacco. Grandissimo figlio di zoccola, riusciva a centrare l'asola di un bottone da cento metri di distanza, con la sua Glok.
E' una richiesta seria
New!--> ZD Blog - VentiDieci
Scusa sorellina, non volevoOriginariamente inviato da ZuperDani
Fratello rompibolle
E' una richiesta seria
Allora aiutamiOriginariamente inviato da BubuKing
Scusa sorellina, non volevo
Partiamo dall'italiano. Sinonimi di bricolage e fai-da-te?
New!--> ZD Blog - VentiDieci
Serve anche a me una traduzione dal polacco...
Per un ricetta.
Vai a caso e avvelenali tutti.Originariamente inviato da dokk
Serve anche a me una traduzione dal polacco...
Per un ricetta.
Tu schiavo di Hedwig. Ora tu fa quello che dice Hedwig.
If you're going to San Francisco be sure to wear some flowers in your hair.
Io sto cercando disperatamente di tradurre in polacco "fai-da-te" o "bricolage".
Insomma se voglio trovare negozi tipo "Castorama" in Polonia, come posso cercarli?
New!--> ZD Blog - VentiDieci
CIò è impossibile.Originariamente inviato da Lyn
Vai a caso e avvelenali tutti.
Oggi il mio contatto msn polacco non e' on-line.
Possiamo provare domani se volete
"Io, Filemazio, protomedico matematico astronomo, forse saggio. Ridotto come un cieco a brancicare attorno, non ho la conoscenza od il coraggio per fare quest'oroscopo, per divinare responso."